当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】超市售卖“听妈妈话竹鞭”?网友热议

【 发布日期:2025-12-26】【 点击数:0 】

A bamboo whip labeled "listen to mom" has triggered heated discussion after appearing on Yonghui Superstores' online mini-program, drawing criticism over its implied use in child discipline.

Priced at 8.9 yuan (about $1.20), the product description promotes it as a "70s90s childhood memory", emphasizing its flexibility, durability and what the seller calls emotional value, while claiming it carries no harmful guidance.近日,有消费者发现永辉线上超市小程序在售一款“听妈妈话”细竹鞭,引发广泛关注。该商品页面显示,产品售价8.9元,配材为竹条竹鞭,韧性好/不易断。此外,商品名称下方写着:7090代“童年回忆”,主打情绪价值,无不良引导。




1. discipline /ˈdɪsəplɪn/n.管教;纪律

例句:Parents should use positive methods of discipline rather than physical punishment.

父母应当采用积极的管教方式,而非体罚。——牛津词典


2. promote /prəˈməʊt/v.宣传;推广;促进

例句:The company is promoting its new product through social media.

该公司正通过社交媒体宣传其新产品。——牛津词典


3. emphasize /ˈemfəsaɪz/v.强调;着重

例句:Teachers often emphasize the importance of independent thinking.

教师常常强调独立思考的重要性。——牛津


In the comment section, some buyers jokingly referred to it as a "childhood memory gift set", with one user writing that after buying it, the kid started behaving.

Customer service staff explained that the product is meant to be used during communication with children, adding that many buyers purchase it for disciplining children, while others use it as a decorative item.The product quickly reminded many internet users of their own childhood experiences.在小程序评论区,有消费者下单这款“童年记忆大礼包”后,评价称“买回去,孩子都听话了”。客服回应,该商品是在“和小孩沟通时”使用,根据商品过往评价来看,一般是家长买回去“揍小朋友用的”,此外,也有一些顾客用于家居装饰。


4. comment/ˈkɒment/n.评论;意见

例句:She left a positive comment under the post.

她在这条帖子下留下了一条正面评论。——牛津词典


5. explain /ɪkˈspleɪn/ v.解释;说明

例句:The teacher took time to explain the difficult problem to the students.

老师花时间给学生们讲解这道难题。——牛津词典


6. experience /ɪkˈspɪəriəns/n.经历;经验

例句:Travelling abroad is a valuable experience for everyone.

出国旅行对每个人来说都是一段宝贵的经历。——《牛津词典》

Some jokingly described it as a symbol of a "complete childhood".

At the same time, many users voiced opposition to corporal punishment, arguing that children should be guided through explanation and understanding rather than physical force.这个被戏称为家长们教育“熊孩子”的商品,勾起了不少网友的童年回忆。还有网友戏称,这个商品应该取名“完整的童年”。也有网友认为,如果孩子犯错要学会给小朋友讲道理,不提倡体罚。


7. symbol /ˈsɪmbl/n.象征;标志

例句:The dove is a symbol of peace.

鸽子是和平的象征。——牛津词典


8. opposition /ˌɒpəˈzɪʃn/n.反对;反抗

例句:There is strong opposition to the new plan.

这项新计划遭到了强烈反对。——牛津词典


9. guide /ɡaɪd/v.引导;指导

例句:We should guide students to form good habits.

我们应当引导学生养成良好的习惯。——牛津词典








文章转自21世纪报公众号

https://mp.weixin.qq.com/s/8vHzVKAm_zf7Vpp4lBf3Kg

一审一校|莫丽娜

二审·编辑制作|郭玉玮

三审(终审)|汪元飞