当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】“爱你老己”刷屏,网友:世界上最伟大的梗出现了

【 发布日期:2025-12-25】【 点击数:1 】


Love you, laoji basically means love yourself. It feels like talking to an old friend warm, casual, and a little bit funny.

“爱你老己”其实就是“爱你自己”的意思,就像和老朋友对话一样,增添了亲切感和幽默感。


1.basically /ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/ adv.基本上;从根本上讲 (专升本词汇basic的词性转换

例句:The village has remained basically unchanged for over 300 years.

这个村子300多年来基本上没怎么变。——牛津词典》


2.casual /ˈkæʒ.ju.əl/ adj.放松的

例句:It's difficult for me to be casual about anything.

要我轻松待事有难度 ——科林斯双解大词典


3.funny /ˈfʌn.i/ adj.滑稽的;有趣的 (专升本词汇)

例句:It's a really funny film.

这真是场滑稽的电影。      ——《牛津词典》


Try swapping criticism for kindnessturn Why am I so stupid? into I tried my best, and Ill do better next time.

Write down three compliments for yourself before bed. Something like, I ate on time todayvery disciplined. or Stayed calm and avoided argumentsemotions in check! Slowly, youll start to pamper yourself, becoming someone who is cherished.

试着把苛责换成包容,把“我怎么这么笨”换成“已经很努力了,下次会更好的!”

每天睡前写3句话夸夸“老己”,比如“今天按时吃饭超自律”,“没跟人起争执,情绪超稳定”,慢慢把自己宠成被偏爱的样子。


4.swap /swɒp/ v.交换,交易

例句:We swapped addresses with the people we met on holiday.

我们与度假时认识的人交换了地址。 ——《牛津词典》


5.criticism /ˈkrɪt.ɪ.sɪ.zəm/ n.批评,批判;指责,反对**专升本重点词汇criticize的词性转换)

例句:I have a few criticisms to make about your speech.

对于你的讲话我有几点不能苟同。 ——《牛津词典》


6.stupid /ˈstjuː.pɪd/ adj.愚蠢的;糊涂的;欠考虑的(专升本词汇)

例句:She was really stupid to quit her job like that.

她就那样辞掉了工作,简直是愚蠢透顶。——牛津词典》


7.disciplined /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/ adj.守纪律的,守规矩的;训练有素的**专升本重点词汇discipline的词性转换)

例句:The young gymnasts who won the competition were a talented and disciplined team.

赢得比赛的年轻体操运动员们是一支才华出众纪律严明的队伍。——牛津词典》


8.argument /ˈɑːɡ.jə.mənt/ n.争论;争吵;争辩;争执 (专升本词汇argue的词性转换)

例句:The children had an argument about/over what game to play.

孩子们为了玩哪个游戏吵了起来。 ——牛津词典》


9.pamper /ˈpæm.pər/ v. 细心照顾,精心护理;纵容,娇惯

例句:She pampers her dog with the finest steak and salmon.

她给她的狗吃上好的牛排和鲑鱼,太娇惯了。 ——牛津词典》


Real rest isnt staying up late glued to your phoneits doing things that genuinely refill your energy.

Create your own charging list: maybe soak up some sun, take a warm bath, go for a walk, or listen to music. Choose one or two small things each day to nourish your mind.

真正的休息不是熬夜玩手机,而是做能让你恢复能量的事。准备一份属于你的“充电清单”:可能是晒晒太阳、洗个热水澡、出去散散步、听听歌……每天选择一两件小事,让自己的精神得到补给。


10.glue /ɡluː/ v.用胶粘(专升本词汇)

例句:Is it worth trying to glue this plate back together?

还值得把这个盘子重新粘好吗? ——《牛津词典》


11.genuinely /ˈdʒen.ju.ɪn.li/ adv.确实,的确*专升本重点词汇genuine的词性转换

例句:I'm genuinely sorry for what I said.

我对我说过的话表示真诚的歉意,真的很对不起。 ——牛津词典


12. refill /ˌriːˈfɪl/ v.填充;填补;再次填充满

例句:He got up and refilled their glasses.

他起身为他们把杯子重新斟满。 ——《牛津词典》


13.charge /tʃɑːdʒ/ v.充电(专升本词汇)

例句:She drove the car round the block to charge (up) its batteries.

为了给电池充电她开车围着街区转。     ——牛津词典


14.soak /səʊk/ v.浸湿,把…湿透;(液体)渗入,渗透

例句:The wind had blown the rain in and soaked the carpet.

雨被风吹进了屋里,打湿了地毯。      ——牛津词典


15.nourish /ˈnʌr.ɪʃ/ v.养育,滋养

例句:Children need plenty of good fresh food to nourish them.

孩子们需要大量的新鲜食物来提供营养。——牛津词典




文章转自中国日报双语新闻公众号

https://mp.weixin.qq.com/s/f15_LRKiKTWJOEjeSEAtkw

一审一校|莫丽娜

二审·编辑制作|郭玉玮

三审(终审)|汪元飞