A recent post sharing a screenshot of an early registration email from the WeChat team has become a trending topic, sparking the hashtag "back then, WeChat practically begged me to sign up". The post quickly ignited a wave of nostalgia across the internet.
近日,有博主晒出注册时微信团队发来古早邮件截图,话题“当年微信可是求着我上线”迅速引发全网共鸣。
1.email /ˈiː.meɪl/ n.电子邮件(专升本词汇)
例句:You can contact us by email or fax.
你可以通过电子邮件或者传真联系我们。——《牛津词典》
2.topic /ˈtɒp.ɪk/ n.话题;主题(专升本词汇)
例句:Our discussion included topics such as acid rain and the melting of polar ice.
我们的讨论涉及各种话题,例如酸雨和极地冰层融化。——《牛津词典》
The unexpected "memory unlock" set the comment sections buzzing, though some netizens joked it was just "wishful thinking" — basically people "trying a bit too hard to be part of the story".
不过也有不同的声音,表示此举属实是“自作多情”了。“这是强行给自己加戏呀!”
3.memory /ˈmem.ər.i/ n.回忆;记忆(专升本词汇)
例句:She has an excellent memory for names.
她特别善于记名字。——《牛津词典》
4.comment /ˈkɒm.ent/ n.评论,意见(专升本词汇)
例句:She was asked about the pay increase but made no comment.
有人问她关于加薪的事,但她未置评论。——《牛津词典》
Psychologists call this digital nostalgia — a longing for a time when our digital lives felt simpler and more contained. Much like the comeback of CDs and Walkmans, it's less about the old tech itself and more about the purity of "one device, one purpose", and without work constantly intruding.
这种集体怀旧,心理学上称为“数字怀旧”(Digital Nostalgia)。简单来说,我们怀念着通过微信看到的更有边界的自己和生活。
就像现在很多人重新爱上CD、随身听一样,我们留恋的不是过时的科技,而是那种“专物专用”的纯粹感——听歌就是听歌,聊天就是聊天,工作不会随时闯进生活。
5.purpose /ˈpɜː.pəs/ n.目的,意图;重要意义,有价值的意义(专升本词汇)
例句:The experiments serve no useful purpose.
这些实验毫无用处。——《牛津词典》
From QQ's offline "memos" to today's all-in-one super app, WeChat has become a daily essential. But as it evolved, the fun of chatting gradually gave way to the stress of being "always online" for work.
So, the joke about shifting from "WeChat begging me to join" to "me begging to log off" really points to a bigger question: How do we draw boundaries in a digital world that never seems to clock out?
从QQ的离线“备忘录”到如今的“全能App",微信愈发成为我们生活的一部分。然而,新的困扰也随之产生——聊天沟通的社交快乐似乎正被“永远在线”的工作疲惫所取代。
从“求着我上线”到“求它放我下班”,这波怀旧热潮的背后还有很多值得我们去思考。
6.today /təˈdeɪ/ n.当今(专升本词汇)
例句:Is that today's paper?
那是今天的报纸吗?——《牛津词典》
7.essential /ɪˈsen.ʃəl/ n.必不可少的东西,必需品(专升本词汇)
例句:When we go on holiday, we only take the bare essentials.
我们去度假时,只带一些最基本的必需品。——《牛津词典》
8.gradually /ˈɡrædʒ.u.ə.li/ adv.渐渐地 ; 逐步地(专升本词汇)
例句:Gradually, she realized that he wasn't telling her the truth.
她渐渐地意识到他不跟她说实话。——《牛津词典》
9.stress /stres/ n.压力(专升本词汇)
例句:Yoga is a very effective technique for combating stress.
练瑜伽是舒缓压力的非常有效的方法。——《牛津词典》
10.online /ˈɒn.laɪn/ adj.(产品、服务或信息)在线的,网上的(专升本词汇)
例句:The groundbreaking bank was the first to introduce online banking facilities.
这家开创性的银行是首个推出在线银行业务的金融机构。——《牛津词典》
11.work /wɜːk/ n.工作(专升本词汇)
例句:I've got so much work to do.
我有一大堆工作要做。——《牛津词典》
文章转自中国日报双语新闻
https://mp.weixin.qq.com/s/p_sFXf1X-JBSNEVW5X_IRA
一审一校|莫丽娜
二审·编辑制作|郭玉玮
三审(终审)|汪元飞