当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】“霉霉”订婚!外媒报道用了她的哪些歌玩梗?

【 发布日期:2025-09-01】【 点击数:0 】

“你的英语老师和你的体育老师要结婚了!”

"Your English teacher and your gym teacher are getting married."


当地时间8月26日,美国歌手泰勒·斯威夫特(昵称“霉霉”)和橄榄球运动员特拉维斯·凯尔斯,在社交媒体上突然发布了这样一条消息,官宣订婚!

在发布的帖子中,还配有五张鲜花盛开的花园中的求婚现场照片。消息一出,迅速全球刷屏。


据美国全国广播公司(NBC)报道,这则宣布订婚的帖子在短短一个多小时内就获得了超过1400万个赞。平台方面证实,一些用户的Instagram甚至都崩了……


社交媒体截图


Taylor Swift and Travis Kelce are officially engaged. The couple shared the big news on Instagram with a carousel of photos and the caption, "Your English teacher and your gym teacher are getting married." The photos capture the moment Kelce got down on his knee in a rose garden, including a close up shot of the diamond engagement ring.

1. Engaged [ɪnˈgeɪdʒd] adj.已订婚的;(指电话)占线的;忙碌的;

v.与某人订婚;保证,约定;从事( engage的过去式和过去分词);吸引或引起(注意、兴趣等);(专升本词汇)

例句:He was engaged to my sister.

他和我妹妹订婚了. ——《简明英汉词典》

2. carousel [ˌkærəˈsel]  n.旋转木马;行李传送带;旋转式幻灯放映机

例句Riding on a carousel makes you feel dizzy.

乘旋转木马使你头晕. ——《简明英汉词典》

Their post earned more than 14 million likes and 425,000 reposts in just over an hour. A spokesperson for Meta, the parent company of Instagram, confirmed that Instagram had crashed for some users.

3. crashed [kræʃt] v.(使)猛撞, (使)撞毁;撞坏;猛冲直撞;发出巨响;崩溃( crash的过去式和过去分词 );

例句:The plane flipped and crashed.

飞机猛地翻转,撞毁了。——《牛津高阶英汉双解词典》


该话题也冲上微博热搜第一。


2023年10月斯威夫特和凯尔斯的关系首次公开以来,两人的恋情就一直是网友们关注的焦点。

就在霉霉公开订婚消息的同日,吉尼斯世界纪录发文表示:霉霉又多了一项吉尼斯世界纪录。她近日在凯尔斯的播客节目上首度亮相,创下了 “YouTube播客同时观看次数最多”(the most concurrent views for a podcast on YouTube)的纪录。

4. concurrent [kənˈkʌrənt] adj.同时发生的;

例句:The twins had concurrent birthday.

双胞胎生日在同一天. ——《简明英汉词典》

许多网友形容,两人的订婚场景就如同斯威夫特的歌曲《Love Story》描绘的求婚画面一样:“He knelt to the ground and pulled out a ring”(他单膝跪地,取出一枚戒指),是“现实版的Love Story”。


社交媒体截图

这一事件轰动全球,就连美国总统特朗普都在内阁会议上被记者问及此事。

据美国国会山报(The Hill)报道,斯威夫特发文后不久,福克斯新闻便中断了对内阁会议的报道,转而播报这则新闻。


特朗普回应说:“我认为他是一位出色的球员,也是个好人。而她是一位了不起的人。我祝他们好运。”

Shortly after Swift's post, Fox News broke away from their continuous coverage of Donald Trump's Cabinet meeting in Washington to share the news, according to The Hill.

5. coverage [ˈkʌvərɪdʒ] n.新闻报道;信息范围;覆盖范围; (专升本词汇)

例句:The election was given ample coverage on TV.

电视上对选举作了广泛的报道. ——《简明英汉词典》

"I wish them a lot of luck," Trump told reporters during a Cabinet meeting. "I think he's a great player, I think he's a great guy. I think that she's a terrific person, so I wish them a lot of luck."

6. terrific [təˈrɪfɪk] adj.极好的;异乎寻常的;很大的;了不起的; (专升本词汇)

例句:Wow! You look terrific!

哇!你的样子太酷了!——《牛津高阶英汉双解词典》

此前,2024年美国大选期间,由于泰勒·斯威夫特公开支持民主党总统候选人哈里斯,特朗普曾在社交平台“Truth Social”发文:“我讨厌泰勒·斯威夫特!(I HATE TAYLOR SWIFT!)”


文章转自21世纪英语报公众号