当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】双语:在毕业典礼上爆火的食堂阿姨,紧急打假!

【 发布日期:2025-07-01】【 点击数:1 】

Liu Xiaomei, a canteen staff member at Yanbian University in Jilin province, has captured widespread attention following her heartfelt speech at the university's recent graduation ceremony. However, her sudden rise to fame online has led to the emergence of numerous impostor accounts impersonating her on social media platforms.

近日,食堂阿姨刘晓梅在延边大学毕业典礼上的真情演讲,引起广泛关注。在刘晓梅爆火“出圈”后,社交平台上出现了不少冒充她的账号。

1. capture /ˈkæptʃə(r)/ vt. 获;夺得(专升本重点词汇*

例句:The company has captured 90% of the market.

这家公司已争取到九成的市场份额。—— 《牛津高阶英汉双解词典》

2.impersonate /ɪmˈpɜːrsəneɪt/ v. 模仿;冒充,假冒

例句:It is illegal to impersonate a police officer.

冒充警察是违法行为。——《剑桥英语词典》



Liu personally released a video on Tuesday evening to thank people for their support and to debunk the fake accounts. She explained that she initially had no plans to open a social media account. Seeing many impersonators, she became concerned that people might be deceived and decided to speak out.

刘晓梅称,自己一开始并没有打算在社交平台开通账号,但是看到有不少高仿号冒充她,担心有人上当受骗,因此才决定发声,“想提醒大家一下”。

3.debunk /diːˈbʌŋk/ v. 揭穿

例句:The article aims to debunk common myths about nutrition.

这篇文章旨在揭穿关于营养的常见谬误。——《韦氏大词典》

4.concerned /kənˈsɜːrnd/ adj. 担忧的

例句:Parents are concerned about children's screen time.

家长对孩子的屏幕使用时间感到担忧。——《韦氏大词典》


At Yanbian University's 2025 graduation ceremony, Liu's warm words of advice moved many graduates to tears. In her speech, she also revealed that the university's logistics staff had worked overtime to prepare 15,000 dumplings as a small graduation gift for the departing students.

此前,在延边大学2025届毕业典礼上,刘晓梅的暖心嘱托让台下不少毕业生眼泛泪花。刘晓梅在演讲中还提到:“后勤的叔叔阿姨们,特意为你们准备了一份毕业小礼物,我们后勤所有服务人员加班加点包制了15000个饺子。”

5.reveal /rɪˈviːl/ v. 显示;露出。泄露;透露(专升本词汇)

例句:The report reveals significant changes in consumer habits.

报告揭示了消费者习惯的重大变化。——《剑桥高阶学习词典》

6. logistics /ləˈdʒɪstɪks/ n. 后勤

例句:The team handled the logistics of the event smoothly.

团队顺利处理了活动的后勤工作。——《牛津高阶英汉双解词典》

7. overtime /ˈoʊvərtaɪm/ adv. 加班

例句:She worked overtime to finish the project.

她加班完成项目。——《剑桥高阶学习词典》

8. departing /dɪˈːrtɪŋ/ adj. 离开的

例句:The departing flight was delayed by two hours.

离港航班延误了两小时。——《牛津高阶英汉双解词典》


Many students have spoken highly of her, noting not only her pleasant voice but also her ever-present smile. "She always talks to us with a smile, and everyone feels happy during our interactions. It really feels like talking to family," they said.

不少同学曾表示,刘阿姨不仅声音好听,脸上也常常挂着笑容。“笑着跟我们说话,大家交流的时候都很开心,真的像家人一样。”

9.pleasant /ˈpleznt/ adj. 令人愉快的

例句:He has a pleasant personality that puts people at ease.

他性格讨喜,让人感到放松。——《牛津高阶英汉双解词典》

10.interaction /ˌɪntərˈækʃn/(专升本重点词汇**

n. 互动,交流;相互影响,互相作用

例句:Positive teacher-student interaction enhances learning.

积极的师生互动能提升学习效果。——《牛津高阶英汉双解词典》


文章转自中国日报双语新闻公众号