“明明只开了一个月,怎么就变成年费会员了?”“说好的‘免费试用’,结果试用期一过忘记取消,直接被扣到2030年?!”
这正是当代年轻人最常见的“破防”时刻之一——月初对账,赫然发现账单里又多了一笔莫名其妙的会员费。
In an age where subscription services have become a staple, a growing frustration is striking a nerve with consumers: unintended automatic payments.
Social media is awash with complaints from young users stunned to discover mysterious charges — like one user who found their one-month subscription had quietly morphed into an annual plan.
1.subscription /səbˈskrɪp.ʃən/ n.订阅费,订购款;服务费(专升本重点词汇subscribe的变形)
例句:I decided to take out (= pay for) a subscription to a gardening magazine.
我决定订一本园艺杂志。 --《剑桥词典》
2. staple /ˈsteɪ.pəl/ adj. 基本的,主要的;标准的,常规的
例句:Prices of staple foods such as wheat and vegetables have also been increasing.
小麦、蔬菜等主要食品的价格也一直在上涨。 --《剑桥词典》
3. frustration /frʌsˈtreɪ.ʃən/ n.(因不能满足需求而)沮丧;令人沮丧的事物
例句:I could sense his frustration at not being able to help.
我可以感觉到他因无力帮忙而心感沮丧。 --《剑桥词典》
4.strike /straɪk/ v.击,打;撞击;碰撞;攻击 (专升本词汇)
例句:Her car went out of control and struck an oncoming vehicle.
她的汽车失控,撞上了迎面开来的一辆车。 --《剑桥词典》
5.awash/əˈwɒʃ/ adj.充满的;充斥的;泛滥的
例句:The city is awash with drugs and the police are powerless to do anything about it.
该城市毒品泛滥,警方对此束手无策。 --《剑桥词典》
6. annual/ˈæn.ju.əl/adj.年度的,每年的(专升本词汇)
例句:Companies publish annual reports to inform the public about the previous year's activities.
公司发布年度报告,告知公众上一年的具体业务。 --《剑桥词典》
近期,“自动扣费”相关话题频频登上热搜,引发了广泛讨论。
话题一出,评论区立马沦为“大冤种受害者联盟”,没有最惨,只有更惨。

Posts containing the hashtag "Automatic Payments" have surged repeatedly on Chinese platforms, with comment sections turning into informal support groups for what netizens wryly call "The League of Unlucky Victims".
7. contain/kənˈteɪn/ v. 包含;容纳;盛 (专升本词汇)
例句:How much liquid do you think this bottle contains?
你认为这个瓶可装多少液体? --《剑桥词典》
8. surge /sɜ:dʒ/ n. 剧增,急剧上升
例句:There has been a surge in house prices recently.
最近房价飞涨。 --《剑桥词典》
9. wryly/ˈraɪ.li/ adv. 讽刺地;解嘲地
例句:Aides described him as wryly amused at intensifying interest in his whereabouts by the media.
他的助手们说,媒体对他的行踪越来越感兴趣,这令他感到好笑。
--《剑桥词典》
不过,也确实有不少人因为一不留神忘了取消,结果一直被扣费,尤其是那些不怎么使用的功能和服务,这就有些浪费了。
Though automatic renewals aren't inherently predatory — businesses gain steady revenue and users benefit from seamless access — the system often punishes casual users the most. Many sign up for short-term trials, only to be hit with recurring charges for services they've long since stopped using.
10. renewal /rɪˈnjuː.əl/n.延期;更新,更换
例句:Do you deal with season-ticket renewals here?
在你这里可以续买季票吗? --《剑桥词典》
11. revenue/ˈrev.ən.juː/n.(政府的)税收,岁入;(公司的)收益(专升本重点词汇)
例句:Taxes provide most of the government's revenue.
政府收入的大部分来自税收。 --《剑桥词典》
12. seamless/ˈsiːm.ləs/adj.顺利的;连续的
例句:The intention is to achieve a seamless transition with a continuity of management.
目地是通过保持管理层连续性实现顺利的转变。 --《剑桥词典》
另外,绑定长期支付方式还有可能增加信息泄露或盗刷风险。
Beyond the wasted money, critics warn of deeper concerns, such as prolonged exposure of payment credentials, which could heighten the risk of data breaches and unauthorized transactions.
13. prolonged/prəˈlɒŋd/adj.延续很久的,长期的
例句:Prolonged use of the drug is known to have harmful side-effects.
据了解,长期服用此药会产生对人体有害的副作用。 --《剑桥词典》
14. heighten/ˈhaɪ.tən/ v.(使)(尤指某种情绪或效果)增强,加强(专升本词汇height的变形)
例句:The strong police presence only heightened the tension among the crowd.
大批警察的出现只能使人群更加紧张。 --《剑桥词典》
15. transaction /trænˈzæk.ʃən/ n.交易
例句:Each transaction at the foreign exchange counter seems to take forever.
外币兑换柜台的每笔交易似乎都要花很长时间。 --《剑桥词典》
“自动扣费”相关的英文表达
auto-renewal “自动续费”
我忘记取消杂志订阅的自动续订功能了,所以这个月它又从我的卡上扣了钱。
I forgot to cancel the auto-renewal for my magazine subscription, so it charged my card again this month.
automatic payment “自动支付”
我为我的信用卡账单设置了自动支付,以避免产生滞纳金。
I set up automatic payment for my credit card bills to avoid late fees.
auto-pay
和“automatic payment”意思相近,
更口语化。
如果你选择自动支付选项,你的月度订阅将享受5%的折扣。
If you sign up for the auto-pay option, you'll get a 5% discount on your monthly subscription.
e-wallet / digital wallet “电子钱包”
我把我的信用卡和现金存在智能手机上的电子钱包里。
I keep my credit cards and cash in my digital wallet on my smartphone.
balance inquiry“余额查询”
余额查询是检查账户剩余资金的快速方式。
A balance inquiry is a quick way to check how much money is left in your account.
transaction history “交易历史”
你可以在电子钱包中查看交易历史来追踪你的支出情况。
You can review your transaction history in the e-wallet to track your spending.