当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】祖宗“通网”了!AI复活古人,网友:老baby说的话必须听!

【 发布日期:2025-04-09】【 点击数:1 】

回答我,Look in my eyes

tell me why

最近,古代通网了!

老祖宗们终于不用靠烧香托梦和我们联系了。AI的帮助下,古人们纷纷在社交媒体上复活,根据人物特点和经历,用情绪化的表达方式,向现代人发出灵魂拷问回答我!

Recently, ancient figures have "gone online"! No longer relying on incense and dreams to communicate with us, our ancestors have been "revived" on social media with the help of AI. By combining their personal experiences with emotional expressions, they are now posing questions to modern society.

ancient / ˈeɪnʃənt / 【专升本词汇】

adj. 古代的;古老的,过时的;年老的

n. 老人;古代人

例句:the ancient world.古代世界

figure / ˈfɪɡə(r) / 【专升本词汇】

n.数字,数目,数值;数字符号,位数;身材,体型;(远处的)人影;(重要的)人物;(绘画或模型中)人像;(书中的)图、表;(数学)图形;价格,金额

v.(以重要地位)出现;<美,非正式>认为,估计;理解,弄懂;计算;用图画(或图形等)描绘,想象

例句:He makes King Lear a truly tragic figure.

他把李尔王刻画成一位真正的悲剧人物。

Dream / driːm / 【专升本词汇】

n. 梦;梦想;恍惚,出神;梦一般美妙的人或事物

v. 做梦,梦见;梦想,想象;做白日梦,开小差;考虑,料想;白白浪费时间,虚度光阴

adj. 理想的,完美的

例句:He finally actualized his dream.  他最终实现了自己的梦想。

Communicate / kəˈmjuːnɪkeɪt / 【专升本词汇】

v.传递信息,通讯;传达,传递(想法或感情);传染(疾病);(房间或建筑)相通,相连;传输(热,力),传递(运动);领受圣餐

例句:He was eager to communicate his ideas to the group.

他急于把他的想法传达给小组。

** ancestor / ˈænsestə(r) / 【专升本词汇】

n. 祖先, 祖宗;原型, 先驱

例句:One of my ancestors was a great scholar.

我的祖先当中有一位是伟大的学者。

experience / ɪkˈspɪəriəns / 【专升本词汇】

n.经历,往事;经验,阅历;传统

v.经历,遭遇;体会到,感受到

例句:It was a chastening experience.那是一次令人遗憾的经历。

modern / ˈmɒd(ə)n / 【专升本词汇】

adj.现代的;当代的;近代的;新式的;有别于传统的;时新的;现代化的;最新的;新式的,超前的(大部分公众不一定接受)

例句:Stress is a major problem of modern life. 压力是现代生活中的主要问题。

Society / səˈsaɪəti / 【专升本词汇】

n. 社会(共同遵守一定的习俗、法律等的特定群体); 协会; 学会; 社团; 上流社会; 相伴;  

[例句]The need to communicate is a key characteristic of human society..

需要交流是人类社会最重要的一个特征。

如今,网友们过上了早上被文徵明骂,中午被苏轼怼,晚上胡吃海塞被李时珍教育的生活。

其中的经典台词回答我,look in my eyestell me why(看着我的眼睛,告诉我为什么),出自一位游戏主播与网友互动时的片段,因其夸张的语气和表情,成为众多二创的灵感来源。如今,网友运用AI技术,将古人们暴脾气式复活,玩出了新花样。

The iconic line, "Look in my eyes, tell me why," originally from a gaming livestream, has been creatively adapted by these AI-powered historical figures, adding a fresh and humorous twist.大家纷纷评论:知识以暴躁的方式进入脑子!求轻骂……

adapt / əˈdæpt /【专升本词汇】

v.使适应,使适合(新用途,新情况);适应(新情况);改编;改写;

例句:It’s amazing how soon you adapt.

      你这么快就适应了,真是令人惊奇。

humorous / ˈhjuːmərəs /【专升本词汇】

adj.幽默的 ; 诙谐的 ; 滑稽的 ; 有幽默感的

例句:Miss Li, a humorous teacher, taught us maths last term.

    李老师是一位幽默的老师,上学期教我们数学。

比如,AI杜甫与南村群童对线:好不容易捡点茅草,回去补补房顶,当着我面给我薅走了。说我卖惨,真是给我气笑了。我当年落魄的时候,用槐树叶子做凉面吃,你能吗?回答我!

李时珍则是科普健康知识:保温杯里泡枸杞还要加冰美式,白天是喝生椰拿铁来续命,晚上吃褪黑素强行关机,搁这玩人体重启呢?

一瞬间,仿佛教科书上的人物插图活了,不仅有声音有表情,还会对你贴脸开大,直接怼到你怀疑人生!

此外,全国文旅也开启了回答我!模式。National cultural and tourism campaigns have also embraced the "tell me!" trend.

**embrace / ɪmˈbreɪs / 【专升本词汇】

v.拥抱;欣然接受,乐意采纳;包括,涉及;围绕,环绕

n.拥抱;接受,信奉

例句:She detached herself from his embrace.她挣脱了他的拥抱。

trend / trend / 【专升本词汇】

n. 趋势;趋向;倾向;动态;动向

例句:This is a growing trend.  这是一个不断增长的趋势。

浙江文旅推出了AI苏轼:要山有山,要水有水,回答我!东海F4的海鲜吃过吗,嗯?

网友表示:西湖醋鱼你自己吃不吃,回答我!

扬州文旅推出了AI杜牧:那我问你,烟花三月不下扬州,你要去哪?网友表示:老祖宗对不起,囊中羞涩……

如今,借助AI技术,我们和古人不再只是平面交流,有了更强的互动感和现场感,很多以前枯燥的知识点被大面积传播,不少网友在线积极听劝。

Thanks to AI technology, many previously dull historical facts are being widely disseminated, and netizens are actively engaging with these lessons online.

technology / tekˈnɒlədʒi / 【专升本词汇】

n.科技;工艺;工程技术;技术学;工艺学;技术性机器(或设备)

例句:to make use of the most modern technologies 利用最现代的技术

同时,历史人物也不再是书上的寥寥几笔,他们能言会怼,我们与那段历史的距离感也在拉近;让知识以粗暴的方式进入脑袋,也不失为一种寓教于乐的方式。

Moreover, historical figures are no longer just a few lines in textbooks—they can talk, argue, and even roast us, bridging the gap between the past and the present.以后,让苏轼亲自教你做饭,让李时珍给你开养生处方都不再是梦!

moreover / mɔːrˈəʊvə(r) /【专升本词汇】

adv.此外;而且

例句: A talented artist, he was, moreover, a writer of some note. 他是一位有才华的艺术家,同时也是颇有名气的作家。

roast / rəʊst / 【专升本词汇】

vt. & vi. 烤;烘;焙vt. 嘲讽n. 烤肉adj. 烤好的,烤制的

例句:There's a piece of roast beef.这儿有一块烤牛肉。