当前位置: 首页 > 专升本学习专栏 > 英语 > 正文

【每日一文】 双语:一石激起千层浪!近期,中国发布的AI工具DeepSeek,成为席卷全球的“热搜”!

【 发布日期:2025-03-14】【 点击数:2 】

它以强大的语言能力、清晰的思考过程、以及具有人情味的回答,火爆全球。网友直呼:不止助力学习和工作!DeepSeek甚至治愈了我的精神内耗。

Recognized for its advanced language capabilities, clear reasoning processes and remarkably human-like responses, DeepSeek has captured the attention of users across the globe.


据中青网报道,OpenAI前政策主管杰克·克拉克称,DeepSeek“雇佣了一批高深莫测的奇才”。DeepSeek创始人梁文锋则回应,“奇才”实际上“是一些Top高校的应届毕业生、没毕业的博四博五实习生,以及一些毕业才几年的年轻人”。According to China Youth Daily, Jack Clark, former policy director at OpenAI, described DeepSeek as having "hired a group of enigmatic geniuses". In response, DeepSeek founder Liang Wenfeng clarified that these "geniuses" are actually "top university graduates, PhD candidates in their fourth or fifth year and young professionals who graduated just a few years ago."








图灵奖得主、中国科学院院士姚期智指出,“在本土AI人才培养上,中国从本科生到博士生展现出的面貌,均已达到世界一流水平。”

Yao Qizhi, a Turing Award winner and academician of the Chinese Academy of Sciences, praised China's progress in AI talent development, stating, "From undergraduates to doctoral students, China's talent pool has demonstrated world-class capabilities."


1dominate /ˈdɒm.ɪ.neɪt/ v. 统治;控制,在…中占首要地位;拥有优势;最明显的**专升本特重点词汇)

例句:The dispute is likely to dominate the news.

这场纠纷很可能成为新闻报道的焦点————《牛津英语词典》


2、reason /ˈriː.zən/ n. 原因;理由;解释/(尤指基于实际情况的)判断力,理性,理智(专升本词汇)

例句:The reason for the disaster was engine failure, not human error.

这次灾难的原因是发动机故障,而非人为错误。————《牛津英语词典》

v. 推理,推断;判断

例句:I spent hours reasoning out the solution to the puzzle.

我花了好几个小时才解开这个谜。————《牛津英语词典》


3. capture /ˈkæp.tʃər/ v. 俘虏;俘获;(尤指用武力)夺取/唤起(想象);引起(关注)/(用文字或图象)表现,描绘,刻画*专升本重点词汇)

例句:It would be impossible to capture her beauty in a painting.

她的美无法用画笔描绘————《牛津英语词典》


4、genius /ˈdʒiː.ni.əs/ n. (尤指在某科学或艺术领域中的)天赋,天资;天才,天才人物**专升本特重点词汇)

例句:From the age of three, she showed signs of genius.

3岁起,她就表现出了天赋————《牛津英语词典》


5、clarify /ˈklær.ɪ.faɪ/ v. 澄清;阐明;使更清晰易懂**专升本特重点词汇)

例句:Could you clarify the first point please? I don't understand it completely.

请你把第一点再阐释一下,好吗?我没有完全明白。————《牛津英语词典》


6、candidate /ˈkæn.dɪ.dət/ n. 申请人;候选人/考生;应试者,投考者*专升本重点词汇)

例句:Candidates must write their names on the top page of the exam paper.

考生必须将自己的名字写在试卷首页。————《牛津英语词典》


7、demonstrate /ˈdem.ən.streɪt/ v. 显示;表明/展示,演示**专升本特重点词汇)

例句:The teacher demonstrated how to use the equipment.

老师演示了如何使用这种设备。————《牛津英语词典》


8、capability /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/ n. 能力;才干;水平(专升本词汇capable的名词形式)

例句:These tests are beyond the capability of an average twelve-year-old.

这些测试超出了一个普通12岁孩子的能力————《牛津英语词典》


在回答人工智能发展相关问题时,大会发言人娄勤俭表示,DeepSeek公司取得的重大进展代表着一批中国公司在人工智能领域的崛起,由中青年组成的主创团队正在挑起中国科技事业进步的大梁,值得点赞。

The rise of Chinese tech companies like DeepSeek has shed light on the innovative and inclusive approach of China's sci-tech development, said Lou Qinjian, spokesperson for the third session of the 14th National People's Congress, China's national legislature, at a press conference on Tuesday.


DeepSeek公司坚持开放开源的技术路线,开源共享,推动了人工智能技术在全球的普遍应用,为世界贡献了中国智慧。通过DeepSeek这类公司的兴起,我们可以看到,中国在科技发展上的创新性和包容性。

DeepSeek follows an open-source technological path, which has facilitated the wider application of AI technologies worldwide and contributed China's wisdom to the world, said Lou.

国务院总理李强5日在政府工作报告中提出,发挥人才高地和人才平台的辐射作用,加快建设国家战略人才力量,加强拔尖创新人才、重点领域急需紧缺人才和高技能人才培养。大力支持、大胆使用青年科技人才。

The Government Work Report, submitted to the national legislature for deliberation on Wednesday, underscores the need for a highly skilled workforce. It pledges to foster talent with expertise of strategic importance for the country and redouble efforts to nurture top-tier innovators and urgently needed personnel in key areas.


全国人大代表、首都师范大学校长方复全在接受北青报采访时说,该校正在调整人工智能领域的学科布局。“我们也要教好学生,来更好地掌握人工智能的技能。因为我们的学生最后毕业出去以后,很多是走向基础教育战线的。作为教师,我想他们将面临更重的任务,不仅自己要学好人工智能,还要教会未来的学生们。”方复全在接受北青网采访时说。

Fang Fuquan, an NPC deputy and president of Capital Normal University, said that the university is restructuring its academic programs in artificial intelligence.


据中青网报道,专家表示,2024年,人工智能整个专业的在校生大概是4万多人,跟整个人工智能领域的人才缺口500万人相比,差距依然很大。

Despite these advancements, experts point out a major challenge: in 2024, around 40,000 students are majoring in artificial intelligence - far below the industry's estimated talent gap of 5 million. This underscores the urgent need to expand AI education and training to meet the field’s growing demands.


9、innovative /ˈɪn.ə.və.tɪv/ adj. 创新的,革新的;新颖的*专升本重点词汇innovation的形容词形式

例句:She was an imaginative and innovative manager.

她是个具有想象力和创新精神的经理。——《牛津英语词典》


10、approach /əˈprəʊtʃ/ v. 靠近;接近;临近/着手处理;对付/接洽;交涉;找…商谈;要求(专升本词汇)

例句:I'm not sure how to approach the problem.

怎样处理这个问题,我没有把握。————牛津英语词典》

n.(思考问题的)方式,方法,态度

例句:Michael is always very logical in his approach.

迈克尔的处事方法一贯非常合情合理。————牛津英语词典》


11、submit /səbˈmɪt/ v. 提交;呈递/建议;主张(专升本词汇)

例句:You must submit your application before 1 January.

申请须于1月1日前提交————牛津英语词典》


12、strategic /strəˈtiː.dʒɪk/ adj. 有助于计划成功的;战略(性)的(专升本词汇strategy的形容词形式

例句:Their bombs are always placed in strategic positions to cause as much chaos as possible.

他们总是把炸弹安放在战略要地,务求最大程度地制造混乱。————《牛津英语词典》


13、personnel /ˌpɜː.sənˈel/ n. (公司、组织或军队的)全体人员,员工,职员/人事部门;人力资源部(专升本词汇)

例如:The new director is likely to make major changes in personnel.

新主管可能会在人员上作大的变动。————《牛津英语词典》


14、AI/artificial intelligence /ˌɑː.tɪ.fɪʃ.əl ɪnˈtel.ɪ.dʒəns/ n. AI,人工智能(专升本词汇)

例句:Simon's book succinctly outlines artificial intelligence and its application to robotics.

西蒙的书简明扼要地概括了人工智能及其在机器人技术方面的应用。————《剑桥英语词典》


15、estimate /ˈes.tɪ.meɪt/ v. 估计;估算;估价*专升本重点词汇)

例句:Government sources estimate a long-term 50 percent increase in rail fares.

政府消息人士估计火车票价将有一个涨幅达50%的长期上调。————《牛津英语词典》

文章转载节选自21世纪英文报